martes, 27 de noviembre de 2012


“Shientao I”

         Cuando se llega aquí por primera vez hay muchas cosas que cambian; los horarios de las comidas, beber agua caliente e incluso los nombres de las ciudades. Pekín es “Beichín” (esto es muy básico), Guangzhou es Guanchóu, Wuhan es “Uchán” o “Jancou” y el “pueblo” al que tú llegas deja de llamarse Xiantao para llamarse “Shientao”. Pues bien este es el lugar sobre el que hacer mi segunda entrada del blog.
         Saliendo de tu país, más o menos tienes ya la percepción de las diferencias entre pueblo y ciudad. Venían dibujadas en un libro de geografía junto al mar, las fábricas, un lago, montañas, puertos y aeropuertos. Una vez que llegas a China, te acuerdas de tu libro de geografía y piensas que faltaba el segundo tomo. No solo por el número de habitantes de los “pueblos”, que lógicamente siendo China se multiplica… también por el modo de vida, los servicios, las comunicaciones, el paisaje urbano… y otras muchas cosas, una ciudad deja de ser ciudad y es un pueblo. En todo caso “Shientao” parece una ciudad mediana. Lo llamo ciudad porque coño, en un pueblo no hay universidades, ni centros comerciales de varias plantas, ni semáforos, ni taxis, ni varias líneas de autobús urbano… y en “Shientao” si lo hay. Ayer mismo cené en un restaurante coreano y otro día fui a otro en el que había lasagna… muy buena por cierto.
         Como introducción a esta ciudad, se podría decir que hay dos cosas básicas; comer y comprar. Hay diferentes restaurantes en los que puedes comer desde 15 Yuanes (unos 2€) hasta los 100 Yuanes por persona pero donde seguro que no sales con hambre. La gastronomía será algo de lo que hablaré más adelante. Hablo de restaurantes y centros comerciales porque realmente es en lo que aquí se invierte el tiempo libre. Tenemos la suerte de contar con un parque que merece un solo blog para él solo, donde también es interesante pasar el tiempo… pero ahora estamos en invierno. También hay bibliotecas… aún no he entrado… sospecho que los libros están en chino. También hay agencias de viaje para poder organizarte alguna excursión… entré, pero las agencias también están en chino. En fin, supongo que para el día a día “Shientao” es una ciudad cómoda. Eso sí, el poder adquisitivo seguramente sea bastante alto. No queda un solo hueco donde no haya una tienda. Las avenidas tienen árboles… no tienen aceras rectas, pero tienen árboles. Si encuentras una acera recta al final podrás ver un coche aparcado que no te deja continuar adelante, es decir, de frente el coche, a un lado un seto y al otro lado otro seto… y detrás de ti unos 100 metros que tienes que deshacer para salir de allí. Por otra parte nadie te obligó a ir por la acera… además en algunos lugares va a haber más vehículos por la acera que por la carretera… ¡Pues ve por la carretera tío, que tienes más espacio para pasear! No te asustes si estas esperando en un paso de cebra y junto a ti esperan motos para cruzar contigo… ¡¡¡Por lo menos esas motos están esperando!!!

Paso de peatones utilizado por las motos


                                                             Hello!!

         Arranca así este blog dedicado a mis vivencias en Xiantao, Hubei, (China): Hello!! es el título de la primera entrada.
Lo primero de todo; seguro que has escuchado la típica frase “Sabiendo inglés puedes ir a cualquier lugar del mundo”, pues es cierta, puedes ir a cualquier parte del mundo. Esa frase es tan cierta como “Sabiendo sueco puedes viajar a la Antártida”. Quiero decir con esto que hay personas que lo hablan en todo el mundo, pero hay lugares donde no hay apenas de estas personas.
“Apenas” según la RAE está definido en su primera acepción como “adv. neg. Difícilmente, casi no”… pues eso… casi no. Se puede pensar entonces ¿Habrá carteles en inglés?, ¿Los alimentos tendrán etiquetas en inglés?, ¿Los lugares públicos estarán indicados en inglés?, ¿Los profesores de inglés hablarán inglés?... pues eso… apenas.
¿Y que hay del título “Hello!!”  de la primera entrada? Efectivamente… eso si que se escucha por la calle, de hecho por las calles de Xiantao (Ciudad que presentaré en la próxima entrada) es el saludo con el que la gente busca acercarse hasta ti. ¿Entonces esa gente que te quiere saludar si que habla inglés? La respuesta es… “Apenas”, De hecho la mayor parte de esos saludos son niños que es lo único que recuerdan en dicho idioma.
¿Qué he de hacer entonces para comunicarme? Esto se puede responder fácilmente con otra pregunta ¿Crees en serio que te va a pasar algo grave por no hablar chino? Por lo que parece, aprender chino es realmente difícil, pero eso no impide ir aprendiendo cosas que te facilitan el día a día. Por ejemplo, hay que aprender a decir “Quiero agua fría”, “Necesito una bolsa”, “Estación de tren de Tianmen Nan”, “Soy español”, “Esto y aquello”,  “Quiero arroz”,  “¿Este bus va a Xiantao?”…
Estas frases, un mapa de la ciudad y la imaginación pueden serte muy útiles… si además tienes algo de dinero en la cartera… casi todo suele tener solución.
         Si alguien se hace la pregunta de si realmente se puede hablar con alguien… la respuesta es SI. De hecho, dentro del apenas, queda una pequeña esperanza en personas que ocasionalmente te paran por la calle y posterior al “Hello!!” te preguntan algo más en inglés porque lo han estudiado vagamente. Otra opción es Internet; foros. chat y los buscadores que te proveen casi siempre de contactos más o menos cercanos a ti, con quienes poder quedar para  intercambiar tu experiencia en China.
         En todo caso no hay que olvidar que el idioma universal de los gestos está siempre presente. Quien quiere comunicarse lo hace. Xiantao es lo suficientemente grande para que no te falte de lo esencial e incluso algo más… y lo suficientemente pequeña para que la gente se detenga a escucharte y haga el esfuerzo de quererte ayudar… pero Xiantao será ya el próximo capítulo.